Rabu, 15 April 2015

Terjemah lirik lagu 'See You Again' - Wiz Khalifa feat. Charlie Puth (OST. Furious 7)



See You Again - Wiz Khalifa (OST. Furious 7) | Terjemahan Lirik Lagu Barat

I
It's been a long day without you my friend
Hari-hari terasa lama tanpamu, teman

And I'll tell you all about it when I see you again
Dan kan kuceritakan semua ini padamu saat aku bertemu denganmu lagi

We've come a long way from where we began
Kita tlah datang jauh dari tempat kita mulai

Oh I'll tell you all about it when I see you again
Oh kan kuceritakan semua ini padamu saat aku bertemu denganmu lagi

When I see you again
Saat aku bertemu denganmu lagi

Damn who knew
Sial, siapa yang mengira

All the planes we flew
Pesawat-pesawat yang kita tumpangi

Good things we've been through
Hal-hal baik yang tlah kita lewati

That I'll be standing right here talking to you
Bahwa aku kan berdiri di sini berbincang denganmu

Bout another path
Tentang jalan lain

I Know we loved to hit the road and laugh
Aku tahu dulu kita suka ngebut di jalanan dan tertawa

But something told me that it wouldn't last
Tapi ada sesuatu yang memberitahuku bahwa itu takkan selamanya

Had to switch up
Harus beralih

Look at things different, see the bigger picture
Melihat hal-hal dengan cara berbeda, melihat gambar yang lebih besar

Those were the days
Itu adalah hari-hari

Hard work forever pays
Kerja keras selamanya berbalas

Now I see you in a better place
Kini aku bertemu denganmu di tempat yang lebih baik

How could we not talk about family when family's all that we got?
Bagaimana mungkin kita tak bicara tentang keluarga saat hanya itu yang kita punya?

Everything I went through you were standing there by my side
Segala yang kulewati, kau berdiri tegar di sisiku

And now you gonna be with me for the last ride
Dan kini kau kan bersamaku untuk balapan terakhir

Back to I

First you both go out your way
Awalnya, kalian berdua bertualang

And the vibe is feeling strong
Dan getaran itu terasa kuat

And what's Small turn to a friendship
Dan yang dulunya kecil berubah jadi persahabatan

A friendship turn into a bond
Persahabatan berubah jadi ikatan

And that bond will never be broken
Dan ikatakan itu takkan pernah patah

And the love will never get lost
Dan cinta itu takkan pernah hilang

And when brotherhood come first
Dan ketika persaudaraan didahulukan

Then the line Will never be crossed
Maka garis itu takkan pernah dilintasi

Established it on our own
Berdiri tegak sendiri

When that line had to be drawn
Saat garis itu harus ditarik

And that line is what we reached
Dan garis itulah yang tlah kita capai

So remember me when I'm gone
Maka ingatlah aku saat aku tiada

How could we not talk about family when family's all that we got?
Bagaimana mungkin kita tak bicara tentang keluarga saat hanya itu yang kita punya?

Everything I went through you were standing there by my side
Segala yang kulewati, kau berdiri tegar di sisiku

And now you gonna be with me for the last ride
Dan kini kau kan bersamaku untuk balapan terakhir

So let the light guide your way
Maka biarlah cahaya memandu jalanmu

Hold every memory as you go
Kudekap setiap kenangan saat kau pergi

And every road you take
Dan setiap jalan yang kau tempuh

will always lead you home
Akan selalu menuntunmu pulang

Terjemah lirik lagu payphone - Maroon 5 feat Wiz.Khalifa

Payphone - Maroon 5 feat. Wiz Khalifa



I'm at a payphone trying to call home
Di telepon umum kucoba tuk hubungimu
All of my change I spent on you
Seluruh uang recehku kuhabiskan untukmu
Where have the times gone
Kemana saat-saat itu tlah hilang
Baby it's all wrong,
Kasih semua ini salah
Where are the plans we made for two?
Di mana rencana-rencana kita berdua dulu?

Yeah, I, I know it's hard to remember
Yeah, kusadari sulit tuk mengingat
The people we used to be
Siapa kita dahulu
It's even harder to picture
Lebih sulit lagi tuk bayangkan
That you're not here next to me
Bahwa kau tak lagi di sampingku
You say it's too late to make it
Kau bilang sudah terlambat tuk perbaiki
But is it too late to try?
Tapi apakah juga terlambat tuk mencoba?
And in our time that you wasted
Dan dengan waktu yang kau siakan
All of our bridges burned down
Semua jembatan kitapun runtuh

PRE-CHORUS
I've wasted my nights
Tlah kusiakan malam-malamku
You turned out the lights
Kau padamkan lampu
Now I'm paralyzed
Kini aku lumpuh
Still stuck in that time
Masih terjebak pada saat itu
when we called it love
Ketika kita menyebutnya cinta
But even the sun sets in paradise
Namun mentari pun tenggelam di surga
CHORUS

BRIDGE
If happy ever after did exist
Andai akhir cerita ala dongeng memang ada
I would still be holding you like this
Pasti masih kudekap dirimu seperti ini
All those fairytales are full of sh*t
Tapi semua dongeng itu hanya omong kosong
One more stupid love song I'll be sick
Jika kudengar lagu cinta lagi, aku pasti akan muntah

You turned your back on tomorrow
Kau berpaling pada hari esok
Cause you forgot yesterday
Karena kau lupa hari kemarin
I gave you my love to borrow
Kuberi kau cintaku
But just gave it away
Namun kau buang begitu saja
You can't expect me to be fine
Jangan kau harap aku 'kan baik-baik saja
I don't expect you to care
Aku tak berharap kau peduli
I know I've said it before
Aku tahu tlah katakan ini sebelumnya
But all of our bridges burned down
Namun semua jembatan kita tlah runtuh

PRE-CHORUS
CHORUS
BRIDGE

Now I'm at a payphone...
Kini aku di telepon umum

[Wiz Khalifa]
Man work that sh*t
Bung atasi masalah itu
I'll be out spending all this money
Kan kuhabiskan semua uang ini
While you sitting round Wondering
Saat kau duduk-duduk dan bertanya-tanya
Why it wasn't you who came up from nothing
Kenapa bukan dirimu yang muncul dari nol

Made it from the bottom
Berusaha dari bawah
Now when you see me I'm stunning
Kini saat kau melihatku, aku sudah mengagumkan
And all of my cars start with the push up a button
Dan semua mobilku bisa dinyalakan dengan menekan sebuah tombol
Telling me the chances I blew up or whatever you call it
Kau bilang padaku peluang yang kulewatkan atau apapun sebutanmu
Switched the number to my phone
Masukkan nomor itu ke telponku
So you never could call it
jadi kau takkan pernah bisa menghubunginya
Don't need my name on my show
Tak butuh namaku dalam pertunjukanku
You can tell it I'm ballin'
Kau boleh menyebut aku sedang mengacau
Swish, what a shame could have got picked
Ssst, betapa memalukannya terpilih
Had a really good game but you missed your last shot
Kau bermain sungguh bagus tapi kau kalah di saat-saat terakhir
So you talk about who you see at the top
Maka kau bicara tentang siapa yang kau lihat di puncak
Or what you could've saw
Atau apa yang mungkin bisa kau lihat
But sad to say it's over for
Namun menyedihkan karena semua sudah berakhir
Phantom pulled up valet open doors
Khayalan berakhir valet membuka pintu
Wiz like go away, got what you was looking for
Wiz akan pergi, dapatkan apa yang kau cari
Now ask me who they want
Kini tanyakan padaku siapa yang mereka inginkan
So you can go and take that little piece of sh*t with you
Hingga kau bisa pergi dan membawa omong kosongmu itu

Terjemah lirik Titanium | David Guetta feat. Sia


Terjemah lirik Titanium | David Guetta feat. Sia

You shout it out
Kau berteriak kencang
But I can't hear a word you say
Tapi tak kudengar kata-katamu
I'm talking loud, not saying much
Aku bicara keras, tak banyak artinya
I'm criticized
Aku dikecam
But all your bullets ricochet
Tapi semua pelurumu memantul
You shoot me down
Kau tembaki aku
But I get up
Tapi aku bangkit

CHORUS:
I'm bulletproof, nothing to lose
Aku anti peluru, tak ruginya
Fire away[x2]
Kecamlah
Ricochet, you take your aim
Memantul, arahkan ke sasaranmu
Fire away[x2]
Kecamlah

[x2]
You shoot me down
Kau tembaki aku
But I won't fall
Tapi aku takkan jatuh
I am titanium
Aku titanium

Cut me down
Jatuhkanlah aku
But it's you who have further to fall
Tapi engkaulah yang akan terjatuh
Ghost town and haunted love
Kota hantu dan cinta berhantu
Raise your voice, sticks and stones may break my bones
Tinggikan suaramu, tongkat dan batu mungkin hancurkan tulangku
I'm talking loud, not saying much
Aku bicara keras, tak banyak artinya

CHORUS

I am titanium[x2]
Aku titanium

Stone-hard, machine gun
Sekeras batu, senapan mesin
Firing at the ones who run
Menembak pada mereka yang lari
Stone-hard, those bulletproof glass
Sekeras batu, kaca anti peluru itu

[x4]
You shoot me down
Kau tembaki aku
But I won't fall
Tapi aku takkan jatuh
I am titanium
Aku titanium

I am titanium
Aku titanium

Terjemahan lirik lagu Grenade - Bruno Mars

Terjemahan lirik lagu Grenade - Bruno Mars

Easy come, easy go, that's just how you live
Mudah datang, mudah pergi, begitulah caramu
Oh, take, take, take it all but you never give
oh, kau mengambil semuanya tapi tak pernah memberi
Should've known you was trouble from the first kiss
Harusnya kutahu kau adalah masalah sejak ciuman pertama kita
Had your eyes wide open, why were they open?
Matamu terbuka, kenapa begitu?
I
Gave you all I had and you tossed it in the trash
Tlah kuberikan segalanya dan kau buang begitu saja ke tempat sampah
You tossed it in the trash, you did
Kau buang ke tempat sampah, kau melakukannya
To give me all your love is all I ever asked
Yang kuminta hanyalah berikan seluruh cintamu padaku
'Cause what you don't understand is
Karena yang tak kau mengerti adalah
II
I'd catch a grenade for ya
 
Kan kutangkap granat demi dirimu
Throw my hand on a blade for ya
Kan kuhempaskan tanganku ke belati demi dirimu
I'd jump in front of a train for ya
Rela kulemparkan diriku ke depan kereta demi dirimu
You know I'd do anything for ya
Kau tahu kan kulakukan segalanya demi dirimu
III
I would go through all this pain
'Kan kutahankan semua luka ini
Take a bullet straight through my brain
Hujamkanlah peluru di otakku
Yes, I would die for you, baby
Ya, aku bersedia mati untukmu, sayangku
But you won't do the same
tapi kau tak kan melakukan hal yang sama
No, no, no, no

Black, black, black and blue, beat me 'til I'm numb
Sampai memar seluruh tubuhku, pukuli aku sampai mati rasa
Tell the devil I said 'hey' when you get back to where you're from
Sampaikan salamku pada iblis saat kau kembali ke tempat asalmu
Mad woman, bad woman, that's just what you are, yeah
Perempuan gila, perempuan nakal, itulah dirimu, yeah
You'll smile in my face then rip the brakes out my car
Kau 'kan tersenyum di depanku lalu memotong rem mobilku
Back to I, II, III

If my body was on fire
Jika tubuhku terbakar
Ooh, you'd watch me burn down in flames
Ooh, kau 'kan melihatku terbakar dalam bara
You said you loved me, you're a liar
Kau bilang kau mencintaiku, kau pembohong
'Cause you never, ever, ever did, baby
Karna kau tak pernah membuktikannya, kasih
But darling,
Back to II (first line, I'd still catch a grenade for ya), III

No, you won't do the same
Tidak, kau takkan mau melakukan hal yang samaYou wouldn't do the same
Kau takkan mau melakukan hal yang samaOoh, you never do the same
Ooh, kau tak pernah melakukan hal yang samaNo, no, no, no